- Kachin
- Kachin Version
- - Kachin News Group
- Help Us to Find More...
- Burmese Version
- - Kachin News Group
- - Kachin Daily News
- Help Us to Find More...
- Kayar
- Karenni Version
- - Kantarawaddy Time
- Help Us to Find More...
- Burmese Version
- - Kantarawaddy Time
- Help Us to Find More...
- English Version
- - Kantarawaddy Times
- Help Us to Find More...
- Kayin
- Burmese Version
- - Kayin Information Center
- Help Us to Find More...
- English Version
- - Kayin News
- - Kayin Human Rights Group
- Help Us to Find More...
- Chin
- Dialects Languages
- - Chin TV
(Falam language) - - Chin TV
(Haka language) - - Faiceu
(Haka language) - - Zobawm
(Mizo language) - - Chin Star
(Haka language) - - Chinland Today
(Falam language) - - Global Chin News (Falam language)
- Help Us to Find More...
- Burmese Version
- - Chin World
- - Khonumthung
- Help Us to Find More...
- English Version
- - Chinland guardian
- - Khonumthung
- Help Us to Find More...
- Zomi
- Burma
- Mon
- Mon Version
- - Independent Mon News Agency
- Help Us to Find More...
- Burmese Version
- - Independent Mon News Agency
- Help Us to Find More...
- English Version
- - Independent Mon News Agency
- - Human Rights Foundation of Monland
- Help Us to Find More...
- Rakhine
- Burmese Version
- - Arakan Laywaddy
- Help Us to Find More...
- English Version
- - The Arakan Times
- - Laywaddy
- - Narinjara
- Help Us to Find More...
- Shan
- Shan Version
- - Shan Panglong
- - Tai Freedom
- Help Us to Find More...
- Burmese Version
- - Shan Panglong
- Help Us to Find More...
- English Version
- - Shan Panglong
- - Tai Freedom
- Help Us to Find More...
- Videos
[mrsorcerer:29659] Fwd: Thet Tant Cho
---------- Forwarded message ----------
From: သက္တန္႔ခ်ိဳ.....
Date: Wednesday, August 22, 2012
Subject: Thet Tant Cho
To: snsoenaing4@gmail.com
Thet Tant Cho
________________________________
ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ City FM
ေက်ာက္စရစ္ခဲေတြစုေဆာင္းထားပါ
ညီအကိုႏွစ္ေယာက္ ( ဘာသာျပန္ )
ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ City FM
Posted: 21 Aug 2012 02:28 AM PDT
ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ City FM
City FM က လြန္ခဲ့တဲ့ရက္ေတြကတည္းက အသံသြင္းခ်င္တယ္ဆိုျပီး ဆက္သြယ္လာခဲ့တယ္ ။ ဒါေပမယ့္ ကိုယ္ကလည္း အဆိုေတာ္မဟုတ္ေတာ့ နည္းနည္းေၾကာင္ေတာင္ျဖစ္သြားေသးတယ္ ။ ေနာက္ေတာ့မွ စာေရး ဆရာေတြ က ကိုယ့္ေဆာင္းပါးကိုယ္ အသံနဲ႔လႊင့္မယ့္ " သူ႔အေတြးတစ " အစီအစဥ္အတြက္ျဖစ္ေၾကာင္း သိရ တယ္ ။ အဲဒါနဲ႔ ဒီေန႔ ေန႔လည္ ၁ နာရီ ေဆာင္းပါးေလးေတြ ပရင့္ထုတ္လို႔ City FM ကုိေရာက္ခဲ့တယ္ ။
လႈိုက္လႈိုက္လွဲလွဲ ေႏြးေထြးစြာၾကိဳဆိုျပီး ေကာ္ဖီေတြ ေရေႏြးေတြတိုက္ပါတယ္ ။ ျပီးေတာ့ အသံဖမ္းတဲ့ အခန္းထဲ၀င္ျပီး ေဆာင္းပါးေလးပုဒ္ကို ဖတ္ခဲ့ရတယ္ ။ ကိုယ္လည္း ေျပာေကာင္းေကာင္းနဲ႔ေျပာလိုက္တာ ဆယ္မိနစ္ စာ ေလးပုဒ္ကို တစ္နာရီေလာက္ၾကာသြားတယ္ ။ အဆင္ေျပရဲ႕လားလို႔ေမးၾကည့္ေတာ့ " အရမ္းေကာင္း ပါတယ္ ဆရာ " တဲ့ ။ ဒါနဲ႔ အင္တာဗ်ဴးေတြ ဘာေတြလုပ္ခဲ့ေသးတယ္ ။ ျပန္ခါနီးက်ေတာ့ လက္ေဆာင္ အတင္းေပးတာေၾကာင့္ အားနာနာနဲ႔ ေက်းဇူးတင္စကားေျပာျပီး ျပန္လာခဲ့တယ္ ။ ဘာလည္း ဆိုတာေတာ့ ပံုမွာျမင္ရတဲ့အတိုင္းမဖြင့္ၾကည့္ရေသးပါဘူး ။
ဒီလိုနဲ႔ " သူ႔အေတြးတစ " အစီအစဥ္မွာ အသံလႊင့္ဖို႔အတြက္ အသံသြင္းခဲ့ျပီးပါျပီ ။ ကၽြန္ေတာ့္အသံၾကီးနဲ႔ဆိုေတာ့ နည္းနည္းေတာ့ သည္းခံေပးၾကပါ ေသာတရွင္မ်ား ခင္ဗ်ာ :P
လႊင့္မည့္ရက္ေတြကေတာ့
တနလၤာေန႕ - မနက္ ၈ း ၃၀
ဗုဒၶဟူးေန႔ - မနက္ ၉ း ၃၀
ေသာၾကာေန႔ - ညေန ၆ း ၀၀ ျဖစ္ပါတယ္ ။
ဘယ္အပတ္မွာ ကိုယ့္ ေဆာင္းပါးလႊင့္ျဖစ္မလဲဆိုတာကို ဆက္သြယ္ျပီးေျပာပါ့မယ္တဲ့ ။ VOA နဲ႔ အင္တာဗ်ဴးျပီး ကတည္းက ဒါဒုတိယအၾကိမ္ေျမာက္ အင္တာဗ်ဴးျပီး အသံလႊင့္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္ ။
သက္တန္႔ခ်ိဳ
(ကိုယ့္အသံကိုယ္နားေထာင္ၾကည့္မွ အသက္ ၂၇ ႏွစ္ေက်ာ္လူငယ္တစ္ေယာက္အသံမဟုတ္ပဲ အသက္ ၃၅ ေလာက္လူၾကီးအသံျဖစ္ေနသလိုပဲ ဧကာန အသံၾကီးလို႔ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္ :P)
စာဖတ္ပရိတ္သတ္သူငယ္ခ်င္းမ်ားကို အစဥ္ေလးစားေသာအားၿဖင့္.......................
ေက်ာက္စရစ္ခဲေတြစုေဆာင္းထားပါ
Posted: 21 Aug 2012 02:02 AM PDT
ေက်ာက္စရစ္ခဲေတြစုေဆာင္းထားပါ
တစ္ခါတုန္းက အိမ္ေျခယာေျခမဲ့ လူမ်ိဳးစုတစ္စုရွိတယ္ ။ သူတို႔ဟာ ေနရာအတည္ တက်မေနၾကပဲ ေရၾကည္ရာျမက္ႏုရာေလွ်ာက္သြားေနေလ့ရွိတယ္ ။ တစ္ညေတာ့ သူတို႔ဟာ ေနရာတစ္ခုမွာ စခန္းရပ္နား ဖို႔ျပင္ေနတုန္း သူတို႔နားကို လက္ျဖာေနတဲ့အလင္းတန္းၾကီးတစ္ခု က်လာခဲ့တယ္ ။ သူတို႔လူစုက အဲဒါကို ေကာင္းကင္ထက္က တန္ဖိုးရွင္ၾကီးပဲလို႔ ေတြးလိုက္ၾကျပီး သူတို႔ကို ဘာေတြမ်ား မွာၾကားမ လဲလို႔ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ၾကီးစြာနဲ႔ ေစာင့္စားေနခဲ့ၾကတယ္ ။
အလင္းတန္းထြက္လာျပီးတဲ့အခါ အဲဒီအလင္းတန္းထဲကေန အသံတစ္သံ ထြက္လာခဲ့တယ္ ။ " ကဲ သင္တို႔ လူစု ေက်ာက္စရစ္ခဲေတြကို ေကာက္ႏုိင္သမွ် ေကာက္ ၾကပါ ျပီးေတာ့ ကုန္းနီအိတ္ေတြထဲမွာထည့္ျပီး သြားပါ တစ္ေန႔ခ ရီးသြားျပီးေနာက္တစ္ေန႔ညဖက္မွာသင္တို႔အားလံုးေပ်ာ္ရႊင္ရလိမ့္မယ္ တခ်ိန္တည္းမွာပဲ သင္တို႔ စိတ္မ ခ်မ္းမသာလည္းျဖစ္လိမ့္မယ္ " လို႔ေျပာျပီး ေပ်ာက္ကြယ္သြားတယ္ ။
သူတို႔လူစုတစ္ခုလံုး စိတ္ပ်က္ျပီး ေဒါသေတြထြက္သြားၾကတယ္ ။ သူတို႔ူလူစု ၾကီးပြားခ်မ္းသာ ဖို႔နဲ႔ ေလာကၾကီး အက်ိဳးဘယ္လိုသယ္ပိုးရမလဲ ခ်မ္းသာသုခေတြကို ဘယ္လိုခံစားရမလဲ ဆိုတဲ့အေရးၾကီး တဲ့အခ်က္ေတြ ကိုမေျပာေသးပဲ ဘာမဟုတ္တဲ့ အဓိပၸါယ္မရွိတဲ့အရာကို ခိုင္းသြားလို႔ မေက်နပ္ဘူးျဖစ္ေန ခဲ့ၾကတယ္ ။ ဒါေပမယ့္ လည္းအလင္းတန္းထဲက တန္ခိုးရွင္လို႔ သူတို႔သတ္မွတ္ထားတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ရဲ႕စကားျဖစ္ တာေၾကာင့္လည္း လံုး၀လစ္ လွ်ဴမရွု၀ံ့ဘူးျဖစ္ေနၾကတယ္ ။ ဒါနဲ႔ သူတို႔လည္း အမ်ိဳးမ်ိဳးေ၀ဖန္ေျပာ ဆိုျပီး ေက်ာက္စ ရစ္ခဲ တစ္လံုးႏွစ္လံုးေလာက္ကို ကုန္နီအိတ္ေတြထဲထည့္ခဲ့ၾကတယ္ ။
ေနာက္တစ္ေန႔ မွာ တစ္ေန႔လံုးခရီးႏွင္ခဲ့ၾကျပီး ညဖက္စခန္းခ်ဖို႔ေနရာကိုေရြးခဲ့ၾကတယ္ ။ အဲဒီအခါ သူတို႔ ကုန္နီအိတ္ေတြထဲႏွိဳက္ၾကည့္တဲ့အခါ ေက်ာက္စရစ္ခဲေတြဟာ စိန္ေတြျဖစ္ေနတာကိုေတြ႔ခဲ့ၾကရတယ္ ။ စိန္ေတြရ လာတဲ့အတြက္သူတို႔တဖြဲ႔လံုး၀မ္းသာေပ်ာ္ရႊင္ခဲ့ၾကရတယ္ ။ ဒါေပမယ့္ အမ်ားၾကီးမေကာက္မိ ခဲ့ေလျခင္း ဆိုျပီး ေနာင္တေတြရလို႔ ၀မ္းနည္းခဲ့ၾကရတယ္ ။
------------------------------------------
ကၽြန္ေတာ္တို႔ ယေန႔အခ်ိန္မွာ ေတြ႔ၾကံဳရတဲ့အခက္အခဲေတြကေနရတဲ့သင္ခန္းစာေတြ ၊ ေလ့လာဆည္းပူးခဲ့တဲ့ ပညာရပ္ေတြဟာ အခုအခ်ိန္မွာ ဘာမွသိပ္အသံုးမ၀င္တဲ့ေက်ာက္စရစ္ခဲေတြ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ပါလိမ့္မယ္ ။ ဒါေပမယ့္တကယ္ေဘးၾကံဳရတဲ့အခ်ိန္မွာ အဲဒီေက်ာက္စရစ္ခဲေတြဟာ စိန္တံုးအျဖစ္ေျပာင္းလဲျပီးကိုယ့္ကို ကယ္တင္ႏို င္ပါလိမ့္မယ္ ။
ဒီေန႔ဒီအခ်ိန္ကစလို႔ သင္လည္းေက်ာက္စရစ္ခဲေတြကို ရႏုိင္သမွ် စုေဆာင္းပါ ။ မ်ားႏုိင္သမွ် သယ္ႏိုင္သမွ် သယ္ ယူပါ ။ ေနာင္တခ်ိန္ေလွ်ာက္လွမ္းမယ့္ခရီးလမ္းမွာငယ္ငယ္ကစုေဆာင္းထားတဲ့ေက်ာက္စရစ္ခဲေတြဟာ စိန္ေတြ အျဖစ္ေျပာင္းလဲလို႔ သင့္အတြက္အလြန္အသံုး၀င္လာပါလိမ့္မယ္ ။
သက္တန္႔ခ်ိဳ
John Wayne Schlatter ေရးသားေသာ The Magic Pebbles အား ဘာသာျပန္သည္ ။
စာဖတ္ပရိတ္သတ္သူငယ္ခ်င္းမ်ားကို အစဥ္ေလးစားေသာအားၿဖင့္.......................
ညီအကိုႏွစ္ေယာက္ ( ဘာသာျပန္ )
Posted: 21 Aug 2012 01:58 AM PDT
ညီအကိုႏွစ္ေယာက္ ( ဘာသာျပန္ )
တစ္ခါတုန္းက ညီအကို ႏွစ္ေယာက္ရွိတယ္ ။ အဲဒီညီအကိုႏွစ္ေယာက္ဟာ သူတို႔မိဘေတြပိုင္တဲ့ လယ္ေျမတစ္ ခုမွာ အတူအလုပ္လုပ္ကိုင္ၾကတယ္ ။ အကိုျဖစ္တဲ့သူက အိမ္ေထာင္သည္ျဖစ္ျပီး သူက မိသားစုေတြနဲ႔သိုက္ သိုက္၀န္း၀န္းေနထုိင္တယ္။ ညီျဖစ္သူကေတာ့ အိမ္ေထာင္မျပဳပဲ တစ္ကိုယ္တည္းေန ထုိင္သူျဖစ္တယ္ ။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ဟာ တစ္ေနကုန ္အလုပ္လုပ္ျပီး လယ္ေျမကေနထြက္တဲ့ သီးႏွံနဲ႔ တျခားေရာင္း ခ်ရတဲ့အျမတ္အစြန္းေတြကို ညီအကိုႏွစ္ေယာက္စလံုး ညီညီမွ်မွ် ခြဲေ၀ယူေလ့ရွိၾကတယ္ ။
တစ္ေန႔ၾကေတာ့ ညီျဖစ္သူကစဥ္းစားတယ္ ။ " အင္း လယ္ေျမက ထြက္တဲ့ သီးႏွံ အက်ိဳးအျမတ္ေတြကို ဒီလို ညီညီမွ်မွ် ခြဲေ၀ေနတာ အဆင္မေျပလွဘူး ဘာလို႔လည္းဆိုေတာ့ ငါက တစ္ေယာက္တည္းေနတာ ျပီးေတာ့ ငါ့လိုအပ္ခ်က္က နည္းနည္းေလး ငါ့အကိုက အိမ္ေထာင္သည္မိသားစုနဲ႔ဆိုေတာ့ ငါ့အကိုအတြက္ငါ တစ္ခုခုစဥ္းစား ရမယ္ " အဲဒီလိုေတြးျပီး ညတိုင္းညတိုင္းမွာ ညီျဖစ္သူက သူ႔အကိုအတြက္ဆိုျပီး သူ႔ရဲ႕ စပါးက်ီထဲ က စပါးတစ္အိတ္တစ္အိတ္ကို ကြင္းျပင္ထဲကေန တိတ္တဆိတ္ထမ္းျပီး သူ႔အကို ရဲ႕စပါးက်ီ ထဲသြားသြား ထည့္ခဲ့တယ္ ။
အဲဒီအေတာအတြင္းမွာလည္း အကိုျဖစ္သူ အိမ္ေထာင္သည္ကလည္းစဥ္းစားတယ္ ။ " အင္း သစ္သီး၀လံေတြနဲ႔ ရတဲ့ေရာင္းခ်ေငြေတြကို ညီညီ မွ်မွ် ခြဲယူေနၾကတာ မဟုတ္ေသးဘူးထင္တယ္ ငါက မိသားစုနဲ႔ ငါ့အိုမင္းလာတဲ့အခါ ငါ့မိန္းမက ငါ့ကိုေစာင့္ေရွာက္လိမ့္မယ္ ျပီးေတာ့ငါ့မွာ သားသမီးေတြ လည္းရွိတယ္ သူတို႔အခ်ိန္တန္အရြယ္ေရာက္တဲ့အခါ ငါ့ကို ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ၾကလိမ့္မယ္ ငါ့ညီေလးကေတာ့ တစ္ေယာက္ တည္းသမားဆိုေတာ့ သူေနမေကာင္းျဖစ္ျပီးမက်န္းမာတဲ့အခါ သူ႔ဘယ္လို အဆင္ေျပပါ့မလဲ " လို႔ေတြးျပီး ညတိုင္းသူကလည္း သူ႔စပါးက်ီထဲက တစ္အိတ္တစ္အိတ္ထမ္းျပီး သူ႔ညီေလးစပါးက်ီထဲသြားထည့္ခဲ့တယ္ ။
ဒီလိုနဲ႔ ရက္ေတြကုန္သြားျပီး ႏွစ္ေတြေျပာင္းလာခဲ့တယ္ ။ ညတိုင္းညတိုင္း သူတို႔ စပါးက်ီထဲကစပါးေတြ ထုတ္ယူေန ပါရက္နဲ႔ ဘာလို႔ေလ်ာ့မသြားတာလဲဆိုတာကိုလည္းစဥ္းစားမရျဖစ္ေနခဲ့တယ္ ။ ဒီလိုနဲ႔ ---
တစ္ေန႔ေတာ့ ညေမွာင္ေမွာင္ထဲမွာ ညီအကို ႏွစ္ေယာက္တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္လယ္ကြင္းျပင္ထဲ ၀င္တိုက္မိၾကတယ္ ။ အဲဒီေတာ့မွာ တစ္ေယာက္နဲ႔ံတစ္ေယာက္ၾကည့္ျပီး အျဖစ္အပ်က္အားလံုးကို နားလည္ သြားၾကတယ္ ။ ျပီးေတာ့ ညီအကိုႏွစ္ေယာက္တစ္ေယာက္ကို ၾကည့္ျပီး စပါးအိတ္ေတြပစ္ခ်လို႔ တင္းၾကပ္စြာေပြ႔ ဖက္ထားလိုက္ၾကပါေတာ့တယ္ ။
သက္တန္႔ခ်ိဳ
Two Brothers အား More Sower's Seeds စာစုမ်ားမွ ဘာသာျပန္ခံစားသည္ ။
Author - Unknown
စာဖတ္ပရိတ္သတ္သူငယ္ခ်င္းမ်ားကို အစဥ္ေလးစားေသာအားၿဖင့္.......................
You are subscribed to email updates from သက္တန္႔ခ်ိဳ.....
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. Email delivery powered by Google
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610
--
ေမွာ္ဆရာအဖြဲ ့မွ ေန ့စဥ္ေမးလ္မ်ား ရယူလိုပါက http://groups.google.com/group/mrsorcerer/subscribe?hl=en ကို ႏွိပ္ျပီး မန္ဘာ၀င္ႏိုင္ပါသည္ ။
မန္ဘာ၀င္မ်ား မိမိတို.သိထားသည္မ်ားကို မွ်ေ၀လိုပါက mrsorcerer@googlegroups.com သို. ေမးလ္ပို.ႏိုင္ပါသည္ ။
ေမွာ္ဆရာအဖြဲ ့မွ ႏႈတ္ထြက္လိုလွ်င္ mrsorcerer+unsubscribe@googlegroups.com ကိုႏွိပ္ျပီး ေမးလ္ပို.ပါ ။
စာလက္ခံလိုသည့္ပံုစံ ျပင္လိုလွ်င္ http://groups.google.com/group/mrsorcerer?hl=en ကို သြားပါ ။
ေမွာ္ဆရာ အဖြဲ ့၏ စည္းကမ္းမ်ားကို သိလိုလွ်င္ http://groups.google.com/group/mrsorcerer/browse_thread/thread/af2f4a1d44d4d909?hl=en တြင္ ဖတ္ရႈႏိုင္ပါသည္ ။
Facebook (FB) ေမွာ္ဆရာအဖြဲ႔သို႔ Mail ပို႔လိုလွ်င္ mrsorcerer2@groups.facebook.com
FB ေမွာ္ဆရာအဖြဲ႔သို့ ၀င္ရန္ http://www.facebook.com/home.php?sk=group_173571176006981&ap=1
ေမွာ္ဆရာ အဖြဲ ့ႏွင့္ပက္သက္၍ ေ၀ဖန္အၾကံျပဳလိုပါက >>>
ဦးဦး ေမွာ္ဆရာ ( mrsorcerer9@gmail.com, mrsorcerer27@gmail.com ) ထံသို.
ေပးပို.ႏိုင္ပါသည္ ။
ခင္မင္စြာျဖင့္
ဦးဦး ေမွာ္ဆရာ