[moemakadaily@moemaka.biz] 15th March 2012 - MoeMaKa Daily


San Francisco Burmese Community Book Drive
ကေလးစာအုုပ္မ်ား ဆက္လွဴဒါန္း၊ ရပ္ကြက္တြင္း စာၾကည့္ခန္းငယ္မ်ားအတြက္ပါရည္ရြယ္
မိုုးမခအေထာက္ေတာ္ ၀၀၂၊ မတ္ ၁၅၊ ၂၀၁၂
ျမန္မာျပည္တြင္းရွိ ကေလးသူငယ္မ်ားအတြက္ San Francisco Burmese Community – Book Drive က ကေလးစာအုုပ္မ်ား စုုေဆာင္းျပီး ေပးပိုု႔လွဴဒါန္းသည့္ လႈပ္ရွားမႈမ်ား ဆက္လက္ျပဳလုုပ္လ်က္ရွိရာ ယခင္လက စာအုုပ္ေသတၱာမ်ား အသုုတ္ ၃ သုုတ္ခန္႔ စုုေဆာင္း ေပးပိုု႔ခဲ့သည္ဟုု သိရသည္။ ေရွ႔လာမည့္ လအတြင္း အဆိုုပါစာအုုပ္မ်ား ရန္ကုုန္သိုု႔ ေရာက္ရိွပါက အေ၀းနယ္မ်ားရွိ ကေလးေက်ာင္းအခ်ဳိ႔ထံ ေပးပိုု႔မည္ဟုု ဆိုုသည္။
ရန္ကုုန္ျမိဳ႔တြင္း mini library ေခၚ အိမ္တြင္းစာၾကည့္တိုုက္ (စာၾကည့္ခန္း) ဖြင့္ထားသည့္ အလင္းသစ္ဦးတည္ရာအဖြဲ႔ကလည္း အဆိုုပါ SFBC Book Drive ၏ အလွဴေငြျဖင့္ ကေလးမ်ားအတြက္ ျမန္မာစာအုုပ္မ်ား ၀ယ္ယူႏိုုင္ခဲ့ေၾကာင္း အေၾကာင္းၾကားခဲ့သည္။
         SFBC Book Drive စီစဥ္သူမ်ားက ျမန္မာျပည္တြင္းရွိ ေနရာေဒသအသီးသီးတြင္ ကေလးမ်ားအတြက္ ဖတ္စရာ စာအုုပ္စာတမ္းမ်ား လိုုအပ္ခ်က္ အျမဲတမ္းရွိေနေၾကာင္း၊ တန္ဖိုုး နည္းသည္ မ်ားသည္ထက္ မိမိတိုု႔ မိတ္ေဆြမ်ားအတြင္း တေယာက္တလက္ စုုေဆာင္းျပင္ဆင္ျပီး ကိုုယ္ထူကိုုယ္ထ ေပးပိုု႔လွဴဒါန္းမႈမ်ား ျပဳလုုပ္ၾကေစခ်င္ေၾကာင္း၊ မိမိတိုု႔က မိမိလက္လွမ္းမီရာ မိသားစုုမ်ား၊ စာၾကည့္ခန္းမ်ားကိုု ေပးပိုု႔ လွဴဒါန္းျခင္းကိုု စမ္းသပ္ျပဳလုုပ္ျခင္းျဖင့္ အျခားသူမ်ားလည္း ကိုုယ့္ဖာသာကိုုယ္ လုုပ္ကိုုင္ႏိုုင္သည္ကိုု ျပသလိုုျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားသည္။ ( http://sfbcbookdrive.blogspot.com
         အလွဴရွင္မ်ားက ေပးပိုု႔သည့္ အလွဳေငြမ်ားကိုု လက္ခံရရွိေၾကာင္း ေျပစာကိုု ေဘးဧရိယာအေျခစိုုက္ non profit organization ျမန္မာအဖြဲ႔အေနျဖင့္ ထုုတ္ျပန္ေပးသည့္အျပင္ လုုပ္အားေပးမ်ားကိုုယ္တိုုင္က လုုပ္အားအလွဴအျပင္ အလွဴေငြထည့္၀င္ျပီး ျမန္မာျပည္တြင္းမွာ ျမန္မာစာအုုပ္မ်ား ၀ယ္ယူလွဴဒါန္းျခင္းတိုု႔ကိုု ျပဳလုုပ္ေပးသည္ဟုု ဆိုုသည္။

Thargyi Maung Zeya - Return from Thibaw and Other Stories 3

 သီေပါကျပန္ခဲ့တယ္နဲ႔ အခန္းဆက္မ်ား (၃)
သားၾကီးေမာင္ေဇယ်၊ မတ္ ၁၅၊ ၂၀၁၂
ငါတိုု႔ရဲ့ လြမ္းဆြတ္ေၾကကြဲသံ (ေဇာ္သက္ေထြး)
သို႔
ကိုရစ္
မေန႔ က နယ္စည္းမၿခား အရက္သမားမ်ားအဖြဲ႔ လို႔ နာမည္ထင္ရွားတဲ႕ အုပ္စုနဲ႔ေတြ႔ပါတယ္။ ကိုဟန္းျမတ္ေဇာ္ အိမ္မွာပါ။ ကိုဥကၠာ ၊ ကိုေမာ္သန္း ၊ကိုတိုးလြင္၊ လင္းထိတ္သွ်င္၊ တို႔ကိုေတြ႔တယ္။ ခါတိုင္းေတြ႔ေနက် ျမင့္သန္းကိုမေတြ႔ရေတာ့ စိတ္မေကာင္းဘူး၊ သူ႔အေၾကာင္း ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားေျပာျဖစ္ၾကတယ္။
 ကဗ်ာဆရာအမည္ခံ၊ ဒါရိုက္တာအမည္ခံ၊ အႏုပညာသမားအမည္ခံ၊ ႏိုင္ငံေရးသမားအမည္ခံျပီး ေငြအပြၾကံသူေတြ ေရွ႔တန္းေရာက္လာတဲ့ အေၾကာင္းေျပာတာ နားေထာင္လာခဲ့ရတယ္။ ေနာက္ျပီး ေရွ႔ဆက္ျပီး အဲဒီလူေတြနဲ႔ ေ၀းေ၀း ေရွာင္ဖို႔ လည္းက်ေနာ္႔ကိုသတိေပးၾကတယ္။ ရင္ဖြင့္ၾကတယ္။
အထူးသျဖင့္ ကဗ်ာ၊ သီခ်င္း၊ ပန္းခ်ီ (နာဂစ္) အုပ္စုကေလးရဲ႔ နာမည္ကိုသံုးျပီး အလွွဴေငြေကာက္ ၊ ေငြအလြဲသံုးစား လုပ္တဲ့သူတစ္ေယာက္ကို သူတို႔ေတာ္ေတာ္ စိတ္နာေနပံုရတယ္။ ရိုသား တက္ၾကြ အနစ္နာခံတဲ့ အစုအစည္းကေလးကိုမွ သူတို႔က လုပ္ရက္ေလျခင္း လို႔သူတို႔ကရင္နာၾကတာပါ။ အဲဒီအုပ္စုဟာ ရိုးသား ယံုလြယ္ျပီး ပြင့္လင္းၾကတယ္။ သူတို႔ဟာအႏုပညာျမင္းရိုင္းေတြပါပဲ။ မဟုတ္မခံစိတ္ရွိၾကတယ္။ အစြမ္းကုန္ သည္းခံၾကတယ္။ ေဒါသလည္းၾကီးၾကတယ္၊ ဖန္တီးမႈအားေကာင္းတယ္။ ဒါေပမယ့္ စည္းစနစ္ပိုင္းမွာ အားနည္းၾကတယ္။ ပုဂၢိဳလ္ေရးယံုမႈနဲ႔ ပဲ သူတို႔ က လက္တြဲ ေဆာင္ရြက္ေလ့ရွိတယ္။ အဲဒါကို ကလိန္ကက်စ္ေတြက အခြင့္ေကာင္းယူသြားတာပါ။ ဒါဟာလည္း ျဖစ္ေလ႕ျဖစ္ထရွိတဲ့သေဘာပါ။ က်ေနာ္တို႔လူေတြ အလိမ္မခံရေအာင္ စနစ္က်တဲ့ အဖြဲ႔ ကေလးေတြ ဖြဲ႔ဖို႔ အခိ်န္ေရာက္ျပီေလ။
ကဲ . . . ဒါေတြခဏထားလိုက္ပါဦး၊ က်ေနာ္တို႔မေန႔ကေရးလက္စကေလး ဆက္လိုက္ၾကရေအာင္။
က်ေနာ္ မနက္ပိုင္း ကိုမိႈင္းလြင္နဲ႔ေတြ႔ျပီး ၁၀ နာရီေလာက္မွာ ဟာမစ္တစ္ က ကိုခင္ေမာင္၀င္း တို႔အိမ္ကိုသြားတယ္။ သူက ဗိုလ္စက္ေရာင္ရဲ႔ သားပါ။ သူ႔အေမ (ဖြားေစာ) တစ္လျပည္ဆြမ္းေကၽြး ပါ။ က်ေနာ္က တစ္ႏွစ္ျပည့္လို႔ထင္တာ။ သူ႔သားနဲ႔သမီးကို က်ေနာ္က ကြန္ပ်ဴတာ သင္ေပးဖူးေတာ့ မိသားစု တခုလံုးနဲ႔ခင္ေနတာပါ။
အဲဒီ ဆြမ္းေကၽြးမွာ လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားျပန္ဆံုတယ္။ ေဒါက္တာေန၀င္းဇနီး ၊ ကိုမ်ိဳး၀င္း ၊ မဒံု၊ ဘိုးေတာ္ခင္၀င္း၊ ေဒါက္တာေမာ္ဇင္၊ ေဒါက္တာေဇာ္မင္းစသည္ျဖင့္ အေတာ္မ်ားမ်ားကိုျပန္ဆံုုျဖစ္တယ္။ က်ေနာ္နဲ႔ သီေပါမွာအတူေနခဲ့တဲ့ မဂၢင္ေက်ာင္းက ဦးဇင္းေဂ်ာင္းေဂ်ာင္း၊ အင္းစိန္ေထာင္ အေဆာင္ (၃) မွာ အတူေနခဲ့တဲ႔ ဦးဇင္း တိေလာက စတဲ့ ဦးဇင္းေတြနဲ႔ အတူ လားရိႈးေထာင္ကလြတ္လာတဲ့ မဂၢင္ ဆရာေတာ္ တို႔ကိုလည္းေတြ႔ရတယ္။
စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတာက မျဖိဳးျဖိဳး၊ ကိုေက်ာ္ကိုကို အပါအ၀င္ ဗကသ ေက်ာင္းသားေတြလည္း ေရာက္လာၾကတယ္။ သူတို႔ဟာ ဗမာျပည္ကြန္ျမဴနစ္ပါတီရဲ႔ ယူဂ်ီလို႔ ထင္ရွားတဲ့သူေတြနဲ႔လည္း ခင္မင္ရင္းႏွီးစြာဆက္ဆံရင္း သမိုင္းသင္ခန္းစာေတြကို အရယူပံုရတယ္။ အရင္ေခတ္က ေတာ္လွန္ေရးအင္အားစု ေတြကလည္း သူတို႔ကို ေလးေလးစားစား ရိုးရိုးသားသား ဆက္ဆံရင္း တုိင္းျပည္ရဲ့ အနာဂတ္ကို ေမွ်ာ္လင့္တၾကီး ရွိေနပံုရတယ္။ အရင္ေခတ္ကလို႔ ၀ါဒေရးတိုက္ပြဲ၊ လူတန္းစားတိုက္ပြဲေတြကို ေရွ႔တန္း မတင္ပဲ၊ လူ႔အခြင့္အေရး၊ ညီညြတ္ေရးေတြကိုေရွ႔တန္းတင္ထား ပံုရတယ္။ အရင္က ေတာ္လွန္ေရးအင္အားစုေတြဟာ ျမားတန္းလန္းနဲ႔ ေလဆန္ပ်ံတဲ့ ငွက္ေတြျဖစ္ရင္ ဒီေခတ္ေတာ္လွန္ေရးအင္အားစု လူငယ္ေတြဟာ အဆိပ္လူးျမားေတြေပၚက ေလကိုဆန္တဲ့ အျမင့္ပ်ံ ငွက္ေတြ ျဖစ္ေနတယ္လို႔ က်ေနာ္ျမင္ပါတယ္။ နည္းပညာေတြကလည္း တဟုန္ထိုး တိုးတက္ေနေတာ့ ဒီေခတ္လူငယ္ေတြရဲ႔ေတာ္လွန္တဲ့ ဖန္တီးတတ္တဲ့၊ စြမ္းရည္ေတြကလည္းျမင့္သည္ထက္ျမင့္တက္ေနျပီေလ။
အဲဒီအိမ္ကေန ၁၁း၃၀ နာရီ ေလာက္မွာ သား စညိသူေဇယ် နဲ႔အတူူ ဗဟန္း NLD ရံုးကိုသြားပါတယ္။ ဆရာစံရပ္ကြက္ ဦးခ်စ္ေမာင္လမ္းေပၚက ႏွစ္က်ိတ္ရွစ္ဆူ ဓမၼာရံု နားမွာပါ။ အဲဒီမွာ က်င္းပတဲ့ ႏိုင္/က်ဥ္းဂုဏ္ျပဳပြဲ က က်ေနာ္ တို႔ကိုဖိတ္ၾကားထားလို႔ပါ။ ဗဟန္း NLD ရံုး ဟာ အရင္ကနဲ႔မတူပဲ တေသြးတေမြးျဖစ္ေနပါတယ္။ တတိယထပ္ တိုက္ခန္းမွာ NLD ဆိုင္းဘုတ္ လတ္လတ္ဆတ္ဆတ္ ၾကီးနဲ႔ပါ။ အခန္းကလည္းအသစ္ပါ။ ေဆးသုတ္ျပီးကာစ ေျပာင္ေျပာင္ေရာင္ေရာင္ျဖစ္ေနပါတယ္။ မွန္တံခါးေတြတပ္၊ ေလေအးစက္ဖြင့္ ။ လူသစ္ စိတ္သစ္ အခန္းသစ္ မွာ စိတ္ကူးသစ္ အေတြးသစ္ ေတြဟာ အေျခအေနသစ္နဲ႔ လိုက္ေလွ်ာညီေထြပါပဲ။ က်ေနာ္တို႔ ငွားလာတဲ့ ကားဟာ ပါတီဆိုင္းဘုတ္ေရွ႔မွာ ရပ္လိုက္ ကတည္းက  ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းသီခ်င္း ေတြ ေလထဲမွာ ပ်ံလြင့္ေနတာကိုသတိျပဳမိပါတယ္။ ဒီသီခ်င္းေတြ ဖြင့္ႏိုင္တာကိုက အေရးေတာ္ပံုေအာင္ပြဲ အေျခအေနကို ေဖၚျပေနတာပါ။
က်ေနာ္တို႔ကို ပါတီမွာတာ၀န္ရွိတဲ့ ဖ်ာပံုနီလံုဦးက ဆီးၾကိဳေနရာခ်ေပးပါတယ္။ မၾကာမီက က်ေနာ္တို႔နဲ႔ တရက္တည္းလြတ္လာတဲ့ ကိုေ႒းၾကြယ္၊ ကိုေဇာ္သက္ေထြး၊ ကိုစိုးမိုး၊ ကိုမ်ိုးမင္းေဇာ္၊ ကိုမ်ိဳးမင္းထိုက္၊ မစႏၵာမင္း၊ တို႔ေရာက္လာၾကပါတယ္။ သူတို႔ေရာက္လာျပီး မၾကာခင္မွာပဲ ဆရာဦး၀င္းတင္၊ ဦးႏိုင္းႏိုင္း တို႔ေရာက္လာပါတယ္။
ဦးႏိုင္းႏိုင္းက NLD တိုးတက္မႈအေျခအေနမ်ားကိုေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ ဆရာဦး၀င္းတင္က NLD ေရြးေကာက္ပြဲ ၀င္တာဟာ ျပည္သူ႔ လႈပ္ရွားမႈေတြကို လႊတ္ေတာ္ထဲအထိ တိုးခ်ဲ႔ လိုက္တာလို႔ ဆိုတဲ့ သေဘာမ်ိဳးေျပာတယ္လို႔ က်ေနာ္နားလည္လိုက္ပါတယ္။ ကိုေ႒းၾကြယ္ကလည္း ေထာင္ထဲမွာ က်န္ရစ္တဲ့ ႏိုင္က်ဥ္းေတြအတြက္ ဆက္လႈပ္ရွားမယ္၊ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ၀န္းရံ ကူညီသြားမယ့္ အေၾကာင္းေျပာပါတယ္။ ကိုေဇာ္သက္ေထြး ကလည္း ေထာင္ထဲမွာ ေနခဲ့ရပံုေတြအေၾကာင္းေျပာပါတယ္။ ေနာက္ျပီးကဗ်ာတပုဒ္ရြတ္ပါတယ္။
သူတို႔ႏွစ္ေယာက္စလံုးဟာ စကားေျပာေကာင္းတာကို တအံ့တၾသေတြ႔ရတယ္။ ၀မ္းလည္း၀မ္းသာမိတယ္။ ေနာက္တက္လာမယ္ လူငယ္ေခါင္းေဆာင္ ေတြရဲ႔ အစြမ္းထက္မႈကို ေတြ႔ရေတာ့ က်ေနာ္ေတာ္ေတာ္ အားရေက်နပ္မိတယ္။ သူတို႔ကိုတိုက္ပြဲေတြက ေမြးဖြားေပးလိုက္တာပါ။
 
ကုိေဇာ္သက္ေထြးရဲ႔ ကဗ်ာကလည္းေကာင္းတယ္ဗ်ာ။ ဖတ္ၾကည့္ပါဦး။
            ေခါင္းစဥ္က
ငါတို႔ရဲ႔ လြမ္းဆြတ္ ေၾကကြဲသံ
ဒီေနရာမွာ ေတာ့
ညကိုးနာရီမွာ အိပ္ခ်င္ခ်င္ မအိပ္ခ်င္ခ်င္
အိပ္ရတယ္။
မနက္ ၅ နာရီမွာေတာ့
ေသတဲ့သူက လြဲလို႔
အားလံုး ငုတ္တုတ္ထ ထိုင္ရတယ္။
ငါတို႔ေပၚကို ဒိန္ခဲလို
လမင္းရဲ့အလင္းေရာင္ မျမင္ဖူးဘူး။
ေႏြးေထြးတဲ့ေနေရာင္ျခည္ မက်ေရာက္ဘူး။
ႏွစ္ဆယ့္သံုးႏွစ္ၾကာ ရွင္သန္ခဲ့တဲ့
အလံေတာ္ရဲ႔ ေအာင္ပြဲခံ အခမ္းအနားကို
ငါတို႔ တက္ေရာက္ခြင့္ မရဘူး။
တရားမွ်တမႈေတြ ငါတို႔ထံ မျဖတ္သန္းခဲ့ဘူး
ဘယ္လိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္
မင္းသာ ေအာင္ျမင္မယ္ဆိုရင္
မင္းသာ ျမင့္မားမယ္ဆိုရင္
ငါတို႔ရဲ႔ အေသြး အသား အသည္းႏွလံုးကို
ဆက္လက္ႏွင္းအပ္မယ္။
ဘယ္လို အေျခအေနျဖစ္ပါေစ
ႏိုင္ငံ . . .
မင္းကို ငါတို႔ သိပ္ခ်စ္တယ္။
(ေဇာ္သက္ေထြး)
အခန္းအနားမွာ လက္ရွိ ေခါင္းေဆာင္ေတြျဖစ္တဲ့ ဆရာဦး၀င္းတင္၊ ဦးႏိုင္းႏိုင္း တို႔ ကို ေတြ႔ရလို႔ ၀မ္းသာရသလို၊ ေနာင္ေခါင္းေဆာင္သစ္ေတြျဖစ္လာမယ့္ ကိုေ႒းၾကြယ္၊ ကိုေဇာ္သက္ေထြးတို႔ ကိုေတြ႔ရေတာ့ ေက်နပ္မိတယ္။ ဒါေပမယ္ ဒီပြဲဟာ ေထာင္ထဲက ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ အကုန္မလြတ္ပဲနဲ႔ ဘယ္မွာ ဘယ္လို ေအာင္ျမင္ျပီးေျမာက္တဲ့ အခမ္းအနားျဖစ္မွာလဲဗ်ာ။
အထူးသျဖင့္ က်ေနာ္တို႔ ဦးသန္႔အေရးအခင္းတုန္းက ေသဒဏ္အေပးခံခဲ့ရတဲ့ ကိုတင္ေမာင္ဦးလို ၊ လက္ရွိေထာင္ထဲမွာ က်န္ေနေသးတဲ့ သူငယ္္္္္ခ်င္း ျမင့္ေအးလို ၊ ေတာထဲ ေတာင္ထဲ ေထာင္ထဲ မွာ လူမသိ သူမသိ ေပ်ာက္ျခင္းမလွ ေပ်ာက္သြားတဲ့  သူငယ္ခ်င္းေတြ၊ ရဲေဘာ္ရဲဘက္ေတြ၊ ေရးေဘာ္ေရးဘက္ေတြ သူတို႔ရဲ႔မ်က္ႏွာေတြဟာ က်ေနာ့္ ေရွ႔မွာ တေရးေရးေပၚေနပါတယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းသီခ်င္းေတြကလည္း ေလထဲမွာ ေ၀့လို႔ ၀ဲလို။
ဓါတ္ပံုေတြကလည္း တျဖတ္ျဖတ္ရိုက္လို႔၊ ၀င္းကနဲ လက္ကနဲ။ ေထာင္ထဲ မွာ ေခါင္းကို အရိုက္ခံ ခဲ့ ရစဥ္က ၀င္းကနဲ လက္ကနဲ ခံစားခဲ့ရတာေတြကို ျပန္သတိရလာတယ္။ လင္းကနဲ လက္ကနဲ အလင္းေရာင္မ်ားက ဓါတ္ပံုမီးက အေရာင္လား၊ ေခါင္းအရိုက္ခံ လိုက္ရလို႔ ျမင္လိုက္ရတဲ့ အလင္းလား၊ က်ေနာ္ေ၀၀ါးေနတယ္။
ဒါ ေအာင္ပြဲလား။ စစ္ ေကာစစ္ရဲ႔လား။
က်ေနာ့္ညီက ဦးထင္ေက်ာ္နဲ႔ ခ်ိန္းထားတယ္ သြားမယ္ေလ လို႔သတိေပးမွ က်ေနာ္သတိျပန္ရတယ္။ က်ေနာ္တို႔ ေထာင္ထဲတြင္ရွိစဥ္ေထာက္ပံ့ထားေသာ သူ၊ ဆရာမင္းသု၀ဏ္၏သား ဦးထင္ေက်ာ္ ႏွင့္ ခ်ိန္းထားတာကို သတိရတယ္။
က်ေနာ့္ညီ ကိုေဒ၀ ရယ္၊ သားစည္သူေဇယ် ရယ္၊ က်ေနာ္ရယ္ ၊ သံုးေယာက္ ကားတစီးငွားကာ ဦးထင္ေက်ာ္တို႔ အိမ္သို႔ ထြက္လာခဲ့ၾကတယ္။ ေဒၚ ေအာင္ဆန္းစုၾကည္၏ အေရးၾကီးတာ၀န္မ်ားကို ထမ္းေဆာင္ေနရသျဖင့္ သူ အားမွ အားပါ့ မလား။  ကား ဘီးေတြ ကေတာ့ အရွိန္နွင့္ လိမ့္ေနေလျပီ။
(ေဖေဖာ္၀ါရီ ၂၈၊ ၂၀၁၂၊ စာျပီးတဲ့ ရက္စြဲ)

ကာရာအိုေက အဆိုၿပိဳင္ပြဲ LA မွာ က်င္းပမယ္

ျပည္သူ႔ဂုဏ္ရည္
မတ္ ၁၄၊ ၂၀၁၂


ျပည္သူ႔ဂုဏ္ရည္အသင္း ရန္ပံုေငြပြဲအျဖစ္ "ကာရာအိုေက အဆိုၿပိဳင္ပြဲႏွင့္ တိုင္းရင္းသားရိုးရာ အစားအေသာက္ ေစ်းပြဲေတာ္" ကို ျပည္သူ႔ဂုဏ္ရည္အသင္း ေလာ့စ္အိန္ဂ်လိစ္ဌာနခြဲက မတ္လ ၂၄ ရက္ေန႔တြင္ က်င္းပမည္ျဖစ္သည္။

အဆိုပါပြဲကို Monterey Park ရွိ ေအာင္ေဇခန္းမ တြင္ ညေန ၅ နာရီမွ ၉ နာရီအထိ က်င္းပမည္ျဖစ္ၿပီး ႏိုင္ငံေက်ာ္ အဆိုေတာ္ နီနီ၀င္းေရႊ၊ ကခ်င္ ဗီဒီယိုမင္းသမီး Maureen Seng Mai၊ ေရဒီယိုအဆိုေတာ္မ်ားျဖစ္သည့္ ကိုတင္ထြဋ္၊ ကိုေအာင္မ်ဳိးခင္၊ BBS ဂီတပညာရွင္မ်ားျဖစ္သည့္ Rickey Zaw ႏွင့္ Brian Tiu တို႔က အမွတ္ေပးဒိုင္မ်ားအျဖစ္ ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးၾကမည္ ျဖစ္သည္။

အေသးစိတ္သိလိုပါက ဦးကိုေလး (၆၂၆ - ၃၈၃ ၆၉၀၁)၊ ကိုေက်ာ္ဝဏၰ (၆၂၆ - ၄၇၈ ၇၇၁၇)၊ မနီလာစိန္ (၆၂၆ - ၅၀၆ ၉၆၀၇)၊ Monica Yeo (၆၂၆ - ၃၄၈ ၆၅၄၈)၊ ကိုဘိုဘို (၆၂၆ - ၆၁၀ ၅၀၅၄) တို႔ထံ ဆက္သြယ္ေမးျမန္းႏိုင္ပါသည္။ ။


Ku Mojo - Cartoon

စီးပြားျဖစ္တာ ျမန္သလားလုိ႔
ကာတြန္း - ကူမုိးႀကိဳး
မတ္လ ၁၄၊ ၂၀၁၂


Than Win Hlaing - Articles

စာေရးဆရာမ ႀကီးခင္မ်ဳိးခ်စ္ (သို႔မဟုတ္) ျမန္မာကို ကမာၻသို႔ သိေစသူ
သန္း၀င္းလႈိင္
မတ္လ ၁၄၊ ၂၀၁၂



စာေရးဆရာမႀကီး ခင္မ်ဳိးခ်စ္ကို ၁၉၁၅ ခုႏွစ္၊ ေမလ (၁) ရက္ေန႔တြင္ စစ္ကိုင္းၿမိဳ႕အဖရာဇဝတ္ဝန္ေထာက္ ဦးေတာ္၊ အမိေဒၚသန္းတင္တို႔မွ ဖြားျမင္ ခဲ့သည္။ ေမြးခ်င္း ငါးေယာက္အနက္ အႀကီးဆုံးျဖစ္ၿပီး ညီမတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေမာင္သုံးေယာက္ရွိသည္။ အမည္ရင္းမွာ မခင္ျမ ျဖစ္သည္။ ဖခင္ဘက္မွ အဖုိးျဖစ္သူမွာ ျမန္မာပညာရွိ သီရိစတုရ ဂၤဗလဘဲြ႕ခံဦးေဖ (ခရစ္ ၁၈၆၁-၁၉၄၃) ျဖစ္ၿပီး အဖြားျဖစ္သူမွာ ဗန္းေမာ္အတြင္းဝန္ဦးဖိုး၏ သမီး ဗန္းေမာ္ခင္ေလးႀကီးျဖစ္သည္။

ငယ္စဥ္က သရက္ၿမိဳ႕ အစိုးရအထက္တန္းေက်ာင္းတြင္ ပညာသင္ၾကားခဲ့ၿပီး ၁၉၃၂ ခုႏွစ္မိတၳီလာအမ်ဳိးသားေက်ာင္းမွ ဆယ္တန္းေအာင္ျမင္၍ တကၠသိုလ္ ဆက္တက္ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ တႏွစ္သာတက္၍ ေက်ာင္းထြက္လိုက္ရသည္။

၁၉၃၂ တြင္ တကၠသိုလ္မဂၢဇင္း 'ဝသႏၱ' စာေစာင္သို႔ ဆာဝါလတာစေကာ့ (Sir Walter Scott) ၏ Patriotism (မ်ဳိးခ်စ္စိတ္ဓာတ္) ကဗ်ာကို မွီး ၍'ဇာတိမာန္' အမည္ျဖင့္ ေတးထပ္တပုဒ္ကိုေရး၍ေပးပို႔ခဲ့ရာ ကေလာင္အမည္ထည့္မေရးခဲ့သည့္အတြက္ စာေစာင္အယ္ဒီတာ ေဒၚသန္း ရင္က ကေလာင္အမည္ကုိ 'ခင္မ်ဳိးခ်စ္' ဟု အမည္တပ္ေပးခဲ့ရာမွ 'ခင္မ်ဳိးခ်စ္' အမည္တြင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

ထို႔ေနာက္ ဒဂုန္မဂၢဇင္း၊ သူရိယ သတင္းစာ၊ ဘားမား ဂ်ာနယ္တို႔၌ေဆာင္းပါး၊ ဝတၳဳတိုမ်ား ဆက္လက္ ေရးသားခဲ့သည္။ ပထမဆုံးေရးသားခဲ့ေသာဒဂုန္မဂၢဇင္းပါ ဝတၳဳတိုႏွင့္ပတ္သက္၍ ဆရာမႀကီးသည္ ၁၉၉၅ ဒီဇင္ဘာလထုတ္ ေရႊစင္မဂၢဇင္း၌ ဤသို႔မွတ္တမ္းတင္ထား သည္။"မေန႔က စာေရးသူဆီကို စာအိတ္ႀကီး တစ္အိတ္ေရာက္လာတယ္။ သိလိုေဇာနဲ႔ ဖြင့္ၾကည့္လိုက္ေတာ့ စာေရးသူရဲ႕ ဝတၳဳေကာ္ပီျဖစ္ ေနတယ္။ ပူးတဲြပါလာတဲ့စာက အယ္ဒီတာဒဂုန္ဦးလွေဘကိုယ္တိုင္ စိတ္ရွည္ရွည္ေရးလိုက္တဲ့စာျဖစ္တယ္။ အယ္ဒီတာက စာေရးသူရဲ႕ ဝတၳဳက ရွည္လြန္းေနတယ္တဲ့။ ၿပီးေတာ့ ဝတၳဳကို ဘယ္လိုျပဳျပင္ေပးရင္ေကာင္းမယ္ ဆိုတဲ့ အၾကံေပးခ်က္ေတြလည္းပါတယ္။ ဒဂုန္ဦး လွ ေဘရဲ႕ေက်းဇူးႀကီးပါေပတယ္။ ဒါနဲ႔ အယ္ဒီတာအၾကံေပးတဲ့အတိုင္း ဝတၳဳကို ျပဳျပင္ေရးၿပီးျပန္ပို႔လိုက္ေတာ့ ဒဂုန္မဂၢဇင္းမွာ ပါလာတယ္" ဤသည္ကား ဆရာမႀကီး၏ ပထမဆုံးဝတၳဳတိုႏွင့္ပတ္သက္၍ သူကိုယ္တိုင္ေရးသားခ်က္ျဖစ္သည္။ ယင္းေနာက္ သူရိယသတင္းစာတြင္ အခန္ဆက္ ေရးသားခဲ့ေသာ 'ေကာလိပ္ေက်ာင္းသူ' အခန္းဆက္ဝတၳဳရွည္ကို ၁၉၃၆ ခုႏွစ္တြင္ လုံးခ်င္းအျဖစ္ပထမဆုံး ပုံႏွိပ္ထုတ္ေဝခဲ့သည္။ အဆိုပါဝတၳဳႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဆရာမႀကီးအား သူရိယသတင္းစာတြင္ အဆက္အသြယ္ရွိ သည့္ မိတ္ေဆြတဦးက ဇဝန၏ 'ေကာလိပ္ေက်ာင္း သား' ဝတၳဳေခတ္စားေနသည္မို႔ 'ေကာလိပ္ေက်ာင္းသူ' ဝတၳဳရွည္ေရးရန္တိုက္တြန္းရာမွ ေရးသားခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။

၁၉၃၈ ခုႏွစ္တြင္ ေက်ာင္းသားသပိတ္ႀကီး၌ ပါဝင္၍ ႏိုင္ငံေရးကို တက္ႂကြစြာ ပါဝင္လႈပ္ရွားခဲ့သည္။၁၉၃၉ ခုႏွစ္တြင္ ဦးခင္ေမာင္လတ္ (လုပ္သားျပည္သူ႕ေနစဥ္ အဂၤလိပ္သတင္းစာ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္) ႏွင့္ လက္ထပ္၍ ၁၉၄ဝ ျပည့္ႏွစ္တြင္ သား ခင္ေမာင္ဝင္း (သခ်ၤာပါေမာကၡ ေဒါက္တာခင္ေမာင္ဝင္း) ထြန္းကားခဲ့သည္။၁၉၄၁ ခုႏွစ္ႏွင့္ ၁၉၄၅ ခုႏွစ္တြင္ ဗမာ့ကာကြယ္ေရးတပ္မေတာ္ရုံး၌ အမႈထမ္းစဥ္ Three Years Under the Japs (သုံးႏွစ္တာ ဂ်ပန္လက္ေအာက္ခံဘဝ)စာအုပ္ကို အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ေရးသားခဲ့သည္။

အဆိုပါစာအုပ္၌ ဆရာမႀကီးခင္မ်ဳိးခ်စ္က ဖက္ဆစ္ဂ်ပန္မ်ား၏ ဆိုးသြမ္း ယုတ္မာပုံမ်ားကို မ်က္ဝါးထင္ထင္ ေတြ႕ျမင္ခဲ့သူျဖစ္ၿပီး သူတို႔၏ အမူအက်င့္မ်ားကို ခါးခါးသီးသီးဆန္႔က်င္ၿပီး ဖက္ဆစ္မ်ားအေပၚ ေတာ္လွန္ေရးဆင္ႏႊဲ အၿပီးမွာပင္ ေရးသားခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ အဆိုပါစာအုပ္ကို ၁၉၄၅ ခုႏွစ္တြင္ ပထမအႀကိမ္ထုတ္ေဝခဲ့ၿပီး အာဇာနည္ ဒီးဒုတ္ဦးဘခ်ဳိက အမွာစာေရးေပးထားသည္။ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး၌ နီးနီးကပ္ကပ္ေနထိုင္ က်င္လည္ခဲ့ရသျဖင့္ ဖက္ဆစ္ ဂ်ပန္မ်ားႏွင့္လည္း ထိပ္တိုက္ရင္ဆိုင္ခဲ့ရပုံမ်ားကို နာနာၾကည္းၾကည္း မွတ္တမ္းတင္ခဲ့ေလသည္။

ဆရာဦးဘခ်ဳိ၏ အမွာစာတြင္ –"ဤစာအုပ္သည္ သာမန္ျမန္မာလူမ်ဳိးတဦး၏ခံစားခ်က္ မ်ားကို ေရာင္ျပန္ဟပ္ထား သည္။ တဖက္တြင္လည္း သမိုင္းသုေတ သီမ်ားအတြက္ ဂ်ပန္ေခတ္သုံးႏွစ္အေတာအတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ သမိုင္းျဖစ္စဥ္မ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ မွတ္တမ္း မွတ္ရာ သဲလြန္ စမ်ားကို ရရွိႏိုင္ပါ သည္။ သုံးႏွစ္တာ ဂ်ပန္ေခတ္အတြင္းကအျဖစ္အပ်က္မ်ားကို လွစ္ဟျပထား သည့္ေရးသားခ်က္မ်ားတြင္ ျမန္မာတျပည္လုံး စစ္အက်ဥ္းစခန္းႀကီးအျဖစ္ေရာက္ရွိခဲ့ရပုံ၊ ထိုအက်ဥ္းစခန္းႀကီးသည္ နာမည္ဆိုးျဖင့္ေက်ာ္ၾကားေသာ 'ရွက္စရာေမာ္ကြန္းေက်ာက္တိုင္မ်ား' ဟု အမည္တြင္ေသာ နာဇီအက်ဥ္း စခန္းမ်ားထက္ပင္သာလြန္ေသာမွတ္တိုင္တခုျဖစ္ေၾကာင္းကို ဤစာအုပ္ကေလးတြင္ ေတြ႕ရွိရမည္ျဖစ္ သည္" ဟု ေရးသားခဲ့ေလသည္။ယခုအခါ အဆိုပါစာအုပ္ကို ဆရာမႀကီးခင္မ်ဳိးခ်စ္၏ ေျမးျဖစ္သူ ဂ်ဴနီယာဝင္းက ျမန္မာဘာသာသို႔ျပန္ဆိုခဲ့ၿပီး ၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္က အေတြးအျမင္ မဂၢဇင္းတြင္ ၄ လဆက္ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ ထိုဘာသာျပန္ႏွင့္အတူ မူရင္းအဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္တဲြ၍ ေဒါင္းစာေပက ၂ဝ၁၁ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လတြင္ ထုတ္ေဝခဲ့သည္။

ထို႔ေနာက္ ဆရာမႀကီးခင္မ်ဳိးခ်စ္သည္ စစ္ၿပီးႏွင့္ လြတ္လပ္ေရးရၿပီး ေခတ္မ်ားတြင္ အိုးေဝသတင္းစာ၊ တိုင္းရင္းသူဂ်ာနယ္၊ စာေပဗိမာန္တို႔တြင္ အမႈထမ္းခဲ့သည္။၁၉၅၂ ခုႏွစ္တြင္ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္မွ ဝိဇၨာဘဲြ႔ (အဂၤလိပ္စာ) ျဖင့္ ရရွိခဲ့သည္။ ၁၉၅၆ ခုႏွစ္တြင္၁၃ Carat Diamond (၁၃ ရတီစိန္ႀကီးဝတၳဳ) တို႔ကိုေမလထုတ္ ဂါးဒီးယန္းအဂၤလိပ္မဂၢဇင္းတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ ၁၉၅၂ မွ ၁၉၆၂အတြင္း ဂါးဒီးယန္းအဂၤလိပ္သတင္းစာတိုက္တြင္ အယ္ဒီတာအဖဲြ႕ဝင္အျဖစ္အမႈထမ္းရင္း အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ေဆာင္းပါးမ်ားေရးသားခဲ့သည္။ ၁၉၅၃-၅၄ တြင္ အပ်င္းေျဖနည္း၊ ကမၻာေက်ာ္ၾကား စာႏွင့္စကား၊ ရွိတ္စပီးယားပုံျပင္မ်ား (ပတဲြ၊ ဒုတဲြ) တို႔ကို စာေပဗိမာန္စာစဥ္မ်ားအျဖစ္ ေရးသားျပဳစုခဲ့သည္။

၁၉၆၃ မွ ၁၉၆၈အတြင္း Working People's Daily တြင္ အယ္ဒီတာ အျဖစ္အမႈထမ္းရင္း (Hero of Old Burma) ဝတၳဳရွည္ႏွင့္ Quest for Peace (ကိုယ္ေရးအတၳဳပၸတၱိ) တို႔ကို အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ အခန္းဆက္ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့သည္။

ဆရာမႀကီး အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ စားေရးခ်င္စိတ္ျဖစ္ေပၚလာသည္မွာဦးခင္ေဇာ္ (ေက) ၏ 'ကိုယ္ေရးအတၳဳပၸတၱိ' ကို ဖတ္ရျခင္းႏွင့္ ဆရာ တက္တိုး၏ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ေရးေသာ ဝတၳဳတိုမ်ားကိုဖတ္၍ အားက်ျခင္းတို႔ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟုဆိုသည္။

အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ေရးသားခဲ့သည့္စာမ်ားအနက္ Anawratha of Burma (အေနာ္ရထာ) ႏွင့္ပတ္သက္၍ ဆရာမႀကီးက သူငယ္စဥ္က သူ႔အဖိုး ဦးေဖ ေျပာျပေသာ သမိုင္းပုံျပင္မ်ားကို နားေထာင္ေနခဲ့စဥ္ကပင္ အေနာ္ရထာ၊က်န္စစ္သားတို႔ကို စိတ္ဝင္စားခဲ့သျဖင့္ ထိုစဥ္ကပင္ အေျခခံအုတ္ျမစ္ခ်ခဲ့သည္ဟုဆိုသည္။ သူသည္ သူ႔ကိုယ္သူ ဝတၳဳေရးဆရာဟု မသတ္မွတ္။ သတင္းစာဆရာသာျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အေနာ္ရ ထာကိုေရးေသာအခါ အခန္းတခန္းစီကို သတင္းတပုဒ္ေရးသလို သီးျခားစဥ္းစား၍ေရးခဲ့သည္ဟုဆိုသည္။ အေနာ္ရထာကို ေရးေသာအခါ၌ လည္း အဓိကဇာတ္ေကာင္မ်ား စေတြ႕သည့္အေၾကာင္းမ်ားကို အေလး ေပး၍ေရးသားခဲ့သည္။ ဥပမာ အေနာ္ရထာႏွင့္ က်န္စစ္သား၊ အေနာ္ရထာႏွင့္ ေညာင္ဦးဖီး၊ အေနာ္ရထာႏွင့္ ရွင္အရဟံေတြ႕ခန္းတို႔ကို ခုနစ္ရက္မွ် စဥ္းစား၍ ေရးခဲ့သည္ဟုဆိုသည္။ ထို႔ေၾကာင့္လည္း Anawratha စာအုပ္သည္ သမိုင္းဝင္ပုဂၢိဳလ္မ်ားကို စာအုပ္ထဲက နာမည္မ်ားသာမဟုတ္ဘဲ သက္ရွိလူသားျဖစ္ေအာင္၊ စာဖတ္သူမ်ား စိတ္ ထဲတြင္ တကယ့္လူပုဂၢိဳလ္မ်ား အေၾကာင္းကို ဖတ္ရသကဲ့သို႔ျဖစ္ေအာင္ေရးသားႏိုင္ခဲ့သည္ကို ေတြ႕ရေလသည္။အဆိုပါ Anawratha of Burma စာအုပ္ကို ေနာက္ပိုင္းထုတ္ အႀကိမ္မ်ားတြင္ King Among Men ဟူ၍ အမည္ေျပာင္းထုတ္ေဝခဲ့သည္။

ယေန႔တိုင္ မထုတ္ေဝရေသးေသာ သူ၏ ကိုယ္တိုင္ေရးအတၳဳပၸတၱိျဖစ္သည့္ Quest for Peace (ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရွာပုံေတာ္) စာမူကို ျမန္မာဘာ သာျဖင့္မေရးဘဲ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ေရးသားရျခင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ ဆရာမႀကီးက –

"က်မသည္ ျမန္မာဘာသာအေရးအသားတြင္ ကြၽမ္းက်င္တတ္ ေျမာက္ခ်င္ သေလာက္ မတတ္ေျမာက္ ေသး၍တေၾကာင္း၊ က်မကိုယ္ က်မ သခင္ ကိုယ္ေတာ္မႈိင္း၊ သခင္ဘေသာင္း၊ ေရႊဥေဒါင္း၊ ဦးထင္ဖတ္ (ေမာင္ထင္) တို႔ႏွင့္ ႏႈိင္းယွဥ္ၿပီး ျမန္မာလိုေရးတယ္ဆိုတာ ဒီလိုပုဂၢိဳလ္ႀကီး ေတြလို ေရးတတ္မွ ေရးသင့္ ဟု ထင္ျမင္မိ၍တေၾကာင္း၊ ေရးသားေသာအေၾကာင္းအရာ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားသည္ ျမန္မာစာဖတ္ပရိသတ္ အတြက္ လက္မခံႏိုင္သည့္အရာမ်ားျဖစ္ေနေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္" ဟု ဆိုသည္။ ထို႔အျပင္ သူ႔ျမန္မာစာအေရးအသားသည္ စကား ပရိ ယာယ္မႂကြယ္ဝသျဖင့္ တဖက္လူနားဝင္ေအာင္ မေရးႏိုင္သည္လည္း ျဖစ္ႏိုင္သည္ဟုဆိုသည္။ အဂၤလိပ္ဘာသာတြင္ Understatement, Idiom,Synonym, Antonym မ်ားျဖင့္ ပရိယာယ္သုံး၍ အေပၚယံေရးလိုက္ရုံျဖင့္ စာဖတ္သူမ်ားအား ထည့္မေရးထားေသာ အေၾကာင္းအရာ မ်ားကို နားလည္ေအာင္ေရးႏိုင္သည္။ ျမန္မာလို ဤသို႔ေရးႏိုင္စြမ္း သူ႔မွာမရွိပါဟုဆိုသည္။

၁၉၅၆ ေမလထုတ္ ဂါးဒီးယန္းမဂၢဇင္းတြင္ ၁၃ ရတီစိန္ႀကီး (13 Carat Diamond ) ဝတၳဳကို စတင္ေဖာ္ ျပျခင္းခံရသည္။ ၎ဝတၳဳကို ဂ်ာမန္၊ အူရဒူ၊ယူဂိုစလပ္၊ အီတလီဘာသာမ်ားသို႔ ျပန္ဆိုျခင္းခံရသည္။ ထို႔ေနာက္ ၁၉၅၂ ၾသဂုတ္လတြင္ သတင္းစာေလာက စာအုပ္ကို ေရးသား ထုတ္ေဝသည္။

ထို႔ေနာက္ ဆရာမႀကီးခင္မ်ဳိးခ်စ္သည္ ၁၉၆၉ မွ ၁၉၈၁ အတြင္းတြင္ "13Carat Diamond and Other Stories, Colourful Burma, BurmeseScenes and Sketches Flowers and Festival Round the BurmeseYear, Anawratha of Burma" ဟူေသာ အဂၤလိပ္ဘာ သာျဖင့္ စာအုပ္မ်ားႏွင့္

ဒင္းနစ္ဝွစ္လီ၏ စာအုပ္ကိုဘာသာျပန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေလာကတိုက္ပဲြ၊ မိုက္ကယ္အိန္ဂ်လို၊ အာ၊ ေဂ် မင္းနီးေရးေသာစာအုပ္ကုိျပန္ဆိုသည့္ စြန္႔ခဲ့ရကြၽန္မဘဝပါရွင္၊ ဥေရာပစာေပယဥ္ေက်းမႈအႏုပညာမိတ္ဆက္ တို႔ကို ေရးသားခဲ့သည္။

၁၉၇ဝ ျပည့္ႏွစ္တြင္ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏိုင္ငံမ်ားမွ စာေရးဆရာမ်ား ပါဝင္ယွဥ္ၿပိဳင္ၾကေသာ အဂၤလိပ္ဘာ သာဝတၳဳတိုၿပိဳင္ပဲြတြင္ Her Infinite Variety ဝတၳဳတိုသည္ ပထမဆုကို ဆြတ္ခူးႏိုင္ခဲ့၏။ ထိုႏွစ္မွာ တို႔လူကေလးမ်ား ဆိုသေလးႏွင့္ ဥေရာပစာေပ ေရွးေခတ္၊ အလယ္ေခတ္ စာအုပ္မ်ား ေရးသားထုတ္ေဝသည္။ ခင္ပြန္းျဖစ္သူ ဦးခင္ေမာင္လတ္ႏွင့္တဲြဖက္၍လည္း မိသားစုအတြက္ေပ်ာ္ေတာ္ဆက္ ဟာသစာေစာင္ ကို ထုတ္ေဝသည္။ ထိုစာေစာင္တြင္ တာဝန္ခံအယ္ဒီတာအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ပင္တိုင္ေဆာင္းပါးရွင္အျဖစ္လည္းေကာင္း ေဆာင္ရြက္ခဲ့ သည္။၁၉၇၆ ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာယဥ္ေက်းမႈအႏုပညာ၊ ဘာသာေရးဓေလ့ထုံးစံတို႔ႏွင့္ပတ္သက္၍ အဂၤလိပ္လိုေရးသားခ်က္မ်ားကို Colourful Burma အမည္ျဖင့္ စာအုပ္ေရးသားထုတ္ေဝခဲ့သည္။

၁၉၈ဝ ျပည့္ႏွစ္တြင္ Asia Magazine Y Kyaikhtiyo (က်ဳိက္ထီးရိုး) ဘုရားအေၾကာင္းေဆာင္းပါးကို ေဖာ္ျပျခင္းခံရသည္။ ယင္းမဂၢဇင္း၌ပင္ ၁၉၈၁ ခုႏွစ္၌ A Pagoda Where Fairytale Char-acters Come to Life အမည္ရွိ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ မယ္လမုဘုရား အေၾကာင္း ေရးသားသည့္ေဆာင္းပါးကို ေဖာ္ျပျခင္းခံရသည္။ ထိုႏွစ္မွာပင္ Flowers andFestival Round the Burmese Year စာအုပ္ကိုျပဳစု ေရးသား ခဲ့သည္။

ဆရာမႀကီးသည္ ဗမာ့ကာကြယ္ေရးတပ္မေတာ္၌ အမႈထမ္းခဲ့မႈေၾကာင့္ ၁၉၈၃ ခုႏွစ္တြင္ ႏိုင္ငံေတာ္မွခ်ီးျမႇင့္ေသာ ေမာ္ကြန္းဝင္ (တတိယ ဆင့္) ရရွိခဲ့သည္။

ယင္းေနာက္ ေသာင္းေျပာင္းေထြလာမဂၢဇင္းတြင္ေရးသားခဲ့ေသာ ေဆာင္းပါးမ်ားကိုစုစည္း၍ ၁၉၈၆ ခုႏွစ္တြင္ ပေဒသာစာေပမွ ထုတ္ေဝခဲ့ သည္။

၁၉၉၉ ခုႏွစ္၊ ဇန္နဝါရီလ ၂ ရက္ေန႔၊ (၁၂းဝဝ) နာရီတြင္ ရန္ကုန္တိုင္း၊ ကမာရြတ္ၿမိဳ႕နယ္၊ ျပည္ရိပ္သာလမ္း၊ အမွတ္ (၅ဝ၅/၈) ေနအိမ္၌ ကြယ္လြန္သြားခဲ့သည္။ ႂကြင္းက်န္ေသာရုပ္ကလာပ္ကို ဇန္နဝါရီလ (၃) ရက္၊ နံနက္(၁၁းဝဝ) နာရီတြင္ ထိန္ပင္သုႆန္သို႔ပိုေဆာင္၍ သၿဂႋဳဟ္ခဲ့သည္။ ကြယ္လြန္ခ်ိန္၌ သားေဒါက္တာ ခင္ေမာင္ဝင္း (အၿငိမ္းစားပါေမာကၡ၊ သခၤ်ာဌာန၊ ရန္ကုန္တကၠသုိလ္)၊ ေဒၚခင္ညြန္႔ရီ (ခ) တကၠသိုလ္ေရႊရည္ဝင္း၊ ေျမး ေမာင္ေမာင္ဝင္း (ခ) ေမာင္ရစ္၊ မေမသန္းေဌး၊ မီမီဝင္း (ခ) ဂ်ဴနီယာဝင္းတို႔ က်န္ရစ္ခဲ့သည္။

ရည္ညႊန္း
၁။ မလိခ၊ ျမန္မာစာေပအဘိဓာန္ (ပထမတဲြ)၊ စာ ၁၈၉။
၂။ ခင္မ်ဳိးခ်စ္၊ သတင္းစာေလာက၊ ေခတ္ၿပိဳင္စာအုပ္တိုက္၊ ၂ဝဝ၄၊ စက္တင္ဘာ။
၃။ ခင္မ်ဳိးခ်စ္၊ ကိုင္း ေျပာလိုက္စမ္းမယ္ ေသာင္းေျပာင္းေထြလာ ရတနာပုံစာအုပ္တိုက္၊ (တ) ႀကိမ္၊ ၂ဝဝ၈။
၄။ ေၾကးမုံသတင္းစာ (၇-၁-၉၉)။

Kyaw Thu - FFSS Yangon Activity,

လက္ဆင့္ကမ္း ဒါနပြဲ
ေက်ာ္သူ (နာေရးကူညီမႈအသင္း - ရန္ကုန္)
မတ္လ ၁၄၊ ၂၀၁၂





နာေရးကူညီမႈအသင္း (ရန္ကုန္)တြင္ ေန႔စဥ္ ေန႔တဓူဝ ကူညီေပးဆပ္ေဖးမမႈမ်ား စဥ္ဆက္မျပတ္႐ွိေနသလို လူ႔သားခ်င္းစာနာေသာ မြန္ျမတ္ သည့္စိတ္ထားမ်ားျဖင့္ လာေရာက္လွဴဒါန္းမႈမ်ားသည္လည္း စဥ္ဆက္မျပတ္ ႐ွိေနခဲ့ပါသည္။

ေန႔စဥ္လာေရာက္၍ အလွဴေငြမ်ားလွဴဒါန္းၾကေသာ အလွဴ႐ွင္မ်ားသည္ ေသဆံုးသူအားရည္စူး၍လည္းေကာင္း၊ ေမြးေန႔အလွဴဒါနအျဖစ္ လည္းေကာင္း၊ သူငယ္ခ်င္းမ်ားတို႔မွ စုေပါင္း၍လည္းေကာင္း၊ လစဥ္လတိုင္းလွဴဒါန္း၍လည္းေကာင္း၊ မိခင္ ဖခင္တို႔အား အမွဴးထား/ရည္စူး ၍ လွဴဒါန္းျခင္းတို႔အျပင္ သုခေဆးခန္းအတြက္ လိုအပ္ေသာေဆးဝါးမ်ား၊ ေဆးခန္းသံုးပစၥည္းကိရိယာမ်ား၊ ပညာဒါနအျဖစ္ သုခအလင္း စာၾကည့္တိုက္အတြက္ စာအုပ္စာေပမ်ား လာေရာက္၍ လွဴဒါန္းခဲ့ၾကသည္။ နာေရးကူညီမႈအတြက္ အလွဴေငြအျပင္ အလွဴမီနီယမ္အေခါင္းဖံုး၊ မွန္ေခါင္း၊ စတီးဗန္းစသျဖင့္ ပံ့ပိုးကူညီ လွဴဒါန္းခဲ့ၾကသည့္အျပင္ သဘာဝေဘးေၾကာင့္ ဒုကၡေရာက္ေနေသာ ျပည္သူလူထုတို႔အတြက္ အဝတ္အထည္၊ အိုးခြက္ပန္းကန္ စသည္တို႔ကိုလည္း ႀကိဳတင္လွဴဒါန္းထားရာ သဘာဝေဘးအႏၲရာယ္ျဖစ္ေပၚလာပါ လွ်င္ျမန္စြာျဖင့္ ကူညီ ေဖးမမႈမ်ား ျပဳလုပ္ႏိုင္ရန္အတြက္ ျဖစ္ေပသည္။





ထိုသို႔လွဴဒါန္းမႈမ်ားထဲမွ ကၽြန္ေတာ္တို႔ နာေရးကူညီမႈအသင္း (ရန္ကုန္) အေနျဖင့္ ျမန္မာတျပည္လံုး႐ွိစာၾကည့္တိုက္မ်ားမွ မိမိတို႔အား လာ ေရာက္ဆက္သြယ္ အကူအညီေတာင္းခံေသာ ၿမိဳ႕နယ္၊ တိုင္းေဒသမ်ား႐ွိ ပညာေရးဝန္ေဆာင္မႈအဖြဲ႔မ်ား၊ စာၾကည့္တိုက္မ်ားသို႔ မိမိတို႔ သုခ အလင္းစာၾကည့္တိုက္႐ွိ စာအုပ္စာေပမ်ားကို ခြဲျခမ္းစိတ္ျဖာ၍ တစ္ဆင့္ျပန္လည္လွဴဒါန္းမႈမ်ားကို ျပဳလုပ္ခဲ့ပါသည္။

သုခကုသုိလ္ျဖစ္ေဆးခန္း အေနျဖင့္လည္း အနယ္နယ္အရပ္ရပ္႐ွိ ကိုယ္ထူကိုယ္ထ ေဆးခန္းမ်ားအျပင္ သုခကုသုိလ္ျဖစ္ေဆးခန္း(ျပည္) ယခုထပ္မံ၍ ဖြင့္လွစ္မည္ျဖစ္ေသာ သုခကုသုိလ္ျဖစ္ေဆးခန္း (ပဲခူး) သို႔လည္း ေငြေၾကး၊ ေဆးဝါး၊ ေဆး႐ံုကုတိင္၊ ဝွီးခ်ဲ၊ ေအာက္ဆီဂ်င္အိုး စသည္တို႔ကို လက္ဆင့္ကမ္း လွဴဒါန္းမႈမ်ား႐ွိခဲ့ပါသည္။

နာေရးႏွင့္ပတ္သက္၍လည္း အနယ္နယ္အရပ္ရပ္႐ွိ ကိုယ္ထူကိုယ္ထ နာေရးကူညီမႈအသင္းမ်ားတြင္ အေရးတႀကီးလိုအပ္ေနေသာ မီး သၿဂႋဳလ္စက္၊ အလူမီနီယမ္အေခါင္းဖံုး၊ စတီးဗန္း၊ နိဗၺာန္ယာဥ္ စသည္တို႔ကို အသင္း၏စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းသတ္မွတ္ခ်က္ျဖင့္ စနစ္တက် ထပ္မံလွဴဒါန္းမႈမ်ားကို ျပဳလုပ္ခဲ့ပါသည္။



အခ်ဳပ္ဆိုေသာ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ နာေရးကူညီမႈအသင္း (ရန္ကုန္) သည္ "အသင္းသည္ မိမိအတြက္မျဖစ္ေစရ၊ မိမိကသာ အသင္းအတြက္ျဖစ္ ေစရမည္" ဟူေသာေဆာင္ပုဒ္အတိုင္း အမ်ားျပည္သူတို႔အတြက္ရည္႐ြယ္၍ ကူညီေဖးမမႈမ်ားကိုျပဳလုပ္ေနေသာ အသင္းျဖစ္သည္။ ထို႔ ေၾကာင့္ အမ်ားျပည္သူ (ျပည္တြင္း/ပ) မွ အလွဴ႐ွင္မ်ား လွဴဒါန္းထားေသာ အလွဴေငြ၊ အေထာက္အကူျပဳပစၥည္း၊ ေဆးဝါးစသည္တို႔ကို မိမိတို႔ အသင္းမွ အားလံုးကို လက္ဝါးႀကီးအုပ္ထား၍မရ။ မိမိတို႔ေသဆံုးသြားပါက မိမိတု႔ိႏွင့္အတူပါသြားမည္မဟုတ္။ ထို႔ေၾကာင့္ မိမိတို႔တြင္ ႐ွိေနေသာ အလွဴေငြႏွင့္တကြ ပစၥည္းေဆးဝါးမ်ားကို စည္းကမ္းစနစ္က်စြာ လိုအပ္ေသာေနရာ၊ လုိအပ္ေသာျပည္သူ၊ လိုအပ္ေသာအသင္း အဖြဲ႔မ်ားသို႔ တစ္ဆင့္လွဴဒါန္းမႈမ်ားျပဳလုပ္ျခင္းျဖင့္ "အမ်ားျပည္သူအတြက္ အမ်ားျပည္သူေကာင္းမႈ" ဟူေသာ ကဗၺည္းမွတ္တိုင္ကို ထူေထာင္ ထားၿပီးျဖစ္ပါေတာ့သည္။



လွဴဒါန္းၾကေသာ (ျပည္တြင္း/ပ) အလွဴ႐ွင္မ်ားအားလံုးကို လွဴဒါန္းမႈအစုစုအတြက္ ေကာင္းမႈအာ႐ံုကို စူးစိုက္တည္ၾကည္ ေလးနက္စြာျဖင့္ သာဓု … သာဓု … သာဓု ဟူ၍ နက္႐ိႈင္းစြာျဖင့္ေခၚဆိုမႈကို ေသာင္းထိုက္က ၾကားၾကပါေစသား ....။

Saw Ngo - Cartoon

ဥပေဒစုိးမုိးေရးတဲ့လား ....
ကာတြန္း - ေစာငုိ
မတ္လ ၁၄၊ ၂၀၁၂


no Aung San!


ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းပုံ မခ်ိတ္ရန္ ေရတပ္တြင္ သတိေပး တားျမစ္
မုိးမခအေထာက္ေတာ္ အမွတ္ ၀၀၇
မတ္ ၁၄၊ ၂၀၁၂


ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းပုံကုိ ေနအိမ္မ်ားတြင္ မခ်ိတ္ရန္ စစ္သားမ်ားကုိ ဧရာ၀တီ ေရတပ္စခန္း ဌာနခ်ဳပ္ရိွ ဒုတိယဗုိလ္မွဴးႀကီးေဇာ္၀င္းထြန္း ဆုိသူက ေျပာဆုိ သတိေပးေၾကာင္း Youtube တြင္ ေတြ႔ရေသာ ရုပ္သံဖုိင္အရ သိရသည္။

ထုိရုပ္သံဖုိင္မွာ ျပီးခ့ဲသည့္ ရက္ပုိင္းအတြင္း ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းထားသည္ဟု ယူဆရသည့္ လူငယ္စစ္သည္တဦးႏွင့္ ဆက္သြယ္ေမးျမန္းခန္း မွတ္တမ္းျဖစ္သည္။

ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းပုံပါ တီရွပ္အကီ်ၤ ၀တ္ဆင္ျခင္း မျပဳရန္လည္း သတိေပးထားသည္ဟု ဆုိသည္။

ေရတပ္စခန္းတခုသုိ႔ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႀကီး ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ သြားေရာက္ စစ္ေဆးစဥ္ အဆုိပါ ဒုတိယဗုိလ္မွဴးႀကီးက ေျပာဆုိျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။

Youtube တြင္ စစ္သည္၏ အမည္၊ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းသည့္ ေနရာကုိ ေဖာ္ျပထားျခင္း မရိွေခ်။

စစ္သည္၏ ေျပာၾကားမႈ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္

"ဒုတိယဗုိလ္မွဴးႀကီးေဇာ္၀င္းထြန္းက ေျပာတာ၊ ဒီအခန္းထဲမွာ ဒုတိယဗုိလ္မွဴးႀကီးေတြ ထုိင္ခုိင္ျပီးေတာ့ မင္းကုိ ငါေမးမယ္ တ့ဲ၊ မင္းက ရဲေဘာ္၊ ဒုတိယဗုိလ္မွဴးႀကီးေျပာတ့ဲစကားနဲ႔ မင္းေျပာတ့ဲစကား ဘယ္ဟာ အရာေရာက္မယ္ ထင္လဲ တ့ဲ။ မင္းလည္း ေျပာခ်င္ရာေျပာ၊ ငါတုိ႔လည္း ေရးခ်င္သလုိ ေရးျပီး အမိန္႔ ခ်ခ်င္သလုိ ခ်မယ္ တ့ဲ။ မင္းကုိ ဒုတိယဗုိလ္မွဴးႀကီး (ေတြ စုျပီးေတာ့မွ) မင္းကုိ ေထာင္အႏွစ္ ၇၀ ေလာက္ ခ်ပစ္လုိ႔ ရတယ္ တ့ဲ။ ႏုိင္ငံေရးလုပ္လုိ႔ တ့ဲ။ က်ေနာ္တုိ႔ လုပ္တာ နုိင္ငံေရး တခုမွ မပါဘူး။ ဘယ္ပါတီနဲ႔မွ အဆက္အသြယ္ မလုပ္ဘူး။ ၂၈ ရက္ ျပည့္တ့ဲအခ်ိန္မွာ က်ေနာ့္ကုိ အခ်ဳပ္ထဲက လာထုတ္တယ္၊ က်ေနာ့္ကုိ သေဘၤာမွာ အကန္အသတ္မရိွ (ေလဘာ) ေလွ်ာ့တယ္။ --

ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႀကီး ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ ဧရာ၀တီ ေရတပ္စခန္း ဌာနခ်ဳပ္ကုိ လာစစ္တယ္၊ တန္းစီျပီး စကားေျပာတယ္၊ တန္းစီျပီး စကားေျပာတ့ဲအခ်ိန္မွာ ဒုတိယဗုိလ္မွဴးႀကီးေဇာ္၀င္းထြန္းက ဘာေျပာလဲ ဆုိေတာ့ အိမ္ေတြမွာ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းပုံ မခ်ိတ္ရဘူး တ့ဲ၊ ခ်ိတ္ရင္ လုိင္းကေန ႏွင္ထုတ္မယ္ တ့ဲ။ ရဲေဘာ္ေတြကုိ လုိင္းထဲကေန ႏွင္ထုတ္ေတာ့ ဘယ္နားသြားေနမလဲ။

(ခ်ိတ္တ့ဲလူ) အမ်ားႀကီး ရိွတယ္။ က်ေနာ့္မွာလည္း ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းအကၤ်ီ ဘုရားပဲြေစ်းက ၀ယ္တာ။ ေထာင့္ငါးရာပဲ ေပးရတယ္။ အဲဒီ အကၤ်ီ က်ေနာ္ ၀တ္တယ္။ က်ေနာ့္ကုိ မ၀တ္နဲ႔ တ့ဲ။ က်ေနာ္ ပုိက္ဆံေပးျပီး ၀ယ္ထားတာေလ။ ေထာင့္ငါးရာေပးျပီး ၀ယ္ထားတာေလ။ သူတုိ႔ ေပးရတာ မဟုတ္ဘူး။ ဒုတိယဗုိလ္မွဴးႀကီးေဇာ္၀င္းထြန္းပဲ၊ သူပဲ ေျပာတာ။

က်ေနာ္ ဇန္န၀ါရီလ လစာ မရဘူး၊ ေဖေဖာ္၀ါရီလ လစာ မရဘူး"

Tuesday, March 13, 2012

Cartoon Maung Yit - Let's go home, commrades ...

ကာတြန္း ေမာင္ရစ္ - အိမ္ျပန္ၾကစိုု႔ ရဲေဘာ္တိုု႔
မတ္ ၁၄၊ ၂၀၁၂

Nghet Taw - ညီမေလးရယ္ စိုုးရိမ္မိတယ္

ညီမေလးရယ္... စိုးရိမ္မိတယ္
ငွက္ေတာ္။ မတ္ ၁၄၊ ၂၀၁၂
တစ္ေခတ္ တစ္ခါက ျမန္မာျပည္သားမ်ား ႏႈတ္တြင္ နွစ္သက္စြာ ဆိုၿငီးခဲ့ဖူးေသာ
နာမည္ေက်ာ္ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္၏ ေခါင္းစဥ္ေလးျဖစ္ခဲ့သလို၊ ထင္ရွားေသာစာေရးဆရာၾကီးတစ္ဦး၏
လူၾကိဳက္မ်ားလွေသာ ၀တၳဳေခါင္းစဥ္လည္းျဖစ္ခဲ့ပါသည္။
"ညီမေလး ရယ္ … စိုးရိမ္မိေသးတယ္"
ဆိုေသာသံစဥ္ကို ယခုထိေသာတအာရံုတြင္ ျငိေနေသးေသာ္လည္း  ယခုစာစုတြင္ ထိုသီခ်င္းကို လည္းေကာင္း၊ ထို၀တၳဳကိုလည္းေကာင္း၊ ခ်ီးမြမ္းေ၀ဖန္၊ အက်ယ္ခ့်ဲရန္မဟုတ္ပါ။
သို႔ေသာ္ ကၽြႏု္ပ္တို႔ခ်စ္ေသာျမန္မာႏိုုင္ငံ၏ အေရးအတြက္ စိုးရိမ္မိေသာေၾကာင့္ယခု
စာစုကို ေရးသားရျခင္းျဖစ္ပါသည္။
၁၉၄၇ ခုနွစ္၊ ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၁၂ ရက္ ေန႔ တြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္၏ ဦးေဆာင္မႈျဖင့္ ျမန္မာ၊ ကခ်င္၊ ခ်င္း၊ ရွမ္းတို႔၏ ေခါင္းေဆာင္မ်ား ရွမ္းျပည္နယ္၊ ပင္လံုျမိဳ့တြင္ သမိုင္း၀င္ ပင္လံုစာခ်ဳပ္
ကို လက္မွတ္ထိုးခဲ့ပါသည္။ ပင္လံုစာခ်ဴပ္ကို အေျခခံ၍ ပင္လံုစိိတ္ဓာတ္ျဖင့္ စစ္မွန္ေသာျပည္ေထာင္စုကို အျခားညီေနာင္မ်ားျဖစ္ေသာ ကရင္၊ ကယား၊ မြန္၊ ရခိုင္၊ တို႔နွင့္ တည္ေဆာက္ရန္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္တေယာက္ တက္တက္ၾကြၾကြ ေၾကြးေၾကာ္ ေျပာဆိုေဆာင္ရြက္ေနစဥ္၊ လက္နက္ကိုင္တစု၏ လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္ျခင္း ခံလိုက္ရပါသည္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္နာမည္မေသခဲ့ေသာ္လည္း လူကေတာ့ ေသခဲ့ပါျပီ။
၁၉၈၈ ခုနွစ္၊ တိုင္းျပည္ေခ်ာက္ထဲ က်ခါနီး၊ လက္မတင္ကေလးမွာ တိုင္းျပည္ကို
ကယ္တင္ဖို႔ အေၾကာင္းျပကာ တပ္မေတာ္ကိုဦးေဆာင္ျပီး အာဏာသိမ္းခဲ့ေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး ေပၚလာျပန္ပါသည္။
 "လြတ္လပ္ျပီး တရားမွ်တေသာ ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပေပးမည္။ အႏိုုင္ရသူကို တိုင္းျပည္အာဏာလႊဲေပးျပီး  က်ဳပ္တို႔စစ္သားေတြ စစ္တန္းလ်ားကို ျပန္သြားမယ္"
ဟု ဆိုေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး၏ ရဲရဲေတာက္ စကားကို ျမန္မာလူထုတရပ္လံုးက ၀မ္းသာအားရ ၾကိဳဆို ၾကိဳက္နွစ္သက္ၾကပါသည္။ လူထုၾကိဳက္၊ လူထုသေဘာက်ေသာ ထိုဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး ၾကာၾကာ မခံလိုက္ပါ။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး၏ အနီးဆံူးလူမ်ားက အနီးကပ္ အတိုျဖင့္ ထိုးေသာေၾကာင့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး ဖုတ္ကနဲ က်သြားပါသည္။
အနီးဆံုးလူ၏ အတို ျဖင့္ကပ္ထိုး ခံရေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီးမွာ ခ်က္ခ်င္း မေသရွာေသာ္လည္း ဘ၀နာခဲ့ပါသည္။ တကယ္ေသျပန္ေတာ့လည္း ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီး၏ ဈာပနတြင္ သူနွင့္အတူ ၀တ္စံုတူညီ ၀တ္ခဲ့သူမ်ား တစ္ေယာက ္တစ္ေလမွ အသုဘရွဳ မေရာက္ခဲ့ပါ။
၂၀၁၂ ခု …
ေဟာ … လာျပန္ျပီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီးတစ္ေယာက္။
"တရားမွ်တေသာ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲ ျဖစ္ရမည္။ ပင္လံုစိတ္ဓာတ္ျဖင့္ တိုင္းျပည္ကို တည္ေဆာက္သြားမည္။" 
၆၅ နွစ္လံုးလံုး ဘယ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွ စိတ္ကူးထဲေတာင္ မထည့္ခဲ့ေသာ "ပင္လံုစိတ္ဓာတ္" ဆိုသည္ကို လြတ္ေတာ္ထဲတင္မက ကမၻာသိေအာင္ ရဲရဲေတာက္ ေၾကြးေၾကာ္ေနသျဖင့္ ဘုရားတမိပါ၏။ သူ ့ေရွ့ကသြားေလသူ ဗိုလ္ခ်ဳပ္နွစ္ေယာက္၏ အျဖစ္ကိုျမင္ေယာင္မိပါသည္။ ထိုသို ့ျမင္ေယာင္၍ မဆံုးေသး။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္သမီးကလည္း သြားေလရာမွာ "ပင္လံုစိတ္ဓာတ္" "ဒုတိယပင္လံုညီလာခံ"
"တရားမွ်တေသာေရြးေကာက္ပြဲ" စသည္၊ စသည္ျဖင့္ ေျပာ၊ ေဟာသံ တညံညံ။ လက္ခုတ္သံမစဲ တသဲသဲ ျဖစ္ေနျပန္ပါသည္။
            ဒုတိယအၾကိမ္ဘုရားတမိျပန္ပါသည္။
ဒီတစ္ခါ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီးနွင့္ ဗိုလ္္ခ်ဳပ္သမီးတိုု႔မွာ အသြင္မတူေသာ္လည္း၊  ေလသံကေတာ့ စြတ္ခၽြတ္ဆိုသလို ျဖစ္ပါသည္။
အတာကူးမည့္ တန္ခူးမွာ အကက်ဴးေတာ့မည့္ "ဧျပီယိမ္း" အဖြဲ႔လို ညီညာလို႔ေနပါသည္။
ညီညာလြန္းအားၾကီးေတာ့ ၾကိတ္ပုန္းခုတ္ထားသလား၊ တစ္ဦးဦး၏ အဆင့္ျမင့္ေသာအၾကံ (Well plan) လား ဟု သံသယမ၀င္လိုေသာ္လည္း လက္၀ါးခ်င္းရိုက္ထားသလို၊ စည္း၀ါး ညီေနတာမို ့၊ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ ဆန္႔က်င္ရင္းနွင့္ ေထာက္ခံေနသလား၊ ႏိုုင္ငံေရး ကစားေနတာလား ဟု ဥာဏ္မမီ၍ မေတြးခ်င္ေတာ့ပါ။ 
သမိုင္း တစ္ပတ္လည္သည္ ဟုၾကားဖူးပါသည္။ "ေနာက္ျပန္မလွည့္ေတာ့ဘူး …" ဟု ဆိုၾကေသာ္လည္း၊ ေရွ႕သြားျမန္လြန္းလၽွင္ ဘီးတစ္ပတ္လည္လာမည္ကို စိုးရိမ္မိပါသည္။
တစ္နည္းအားျဖင့္ ယေန႔ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးႏွင့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္သမီးတို႔အေပၚ ယခင္ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးမ်ားကဲ့သို႔ အႏၱရာယ္က်လာမည္ကို စိုးရိမ္မိပါသည္။ 
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးႏွင့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္သမီးတို႔က ေသမွာမေၾကာက္ဘူးဟုသတၱိရွိၾကပါလိမ့္မည္။
သို႔ေသာ္ မေသသင့္၊ မေသထုိက္ေသးေသာသူ၊ အခ်ိန္မတန္မီ မေသေစလိုသည့္ ဆႏၵ၊ ေလွေလွာ္ရင္း တက္က်ိဳးသလို မျဖစ္ေစလိုသျဖင့္ ကိုယ္လံုသိုင္းပညာရွင္မ်ား၊ အေလးထားေသာ ကာကြယ္နည္း (၂) ရပ္ ကိုေဖာ္ျပအပ္ပါသည္။
(၁) အတိုႏွင့္ ထိုးတတ္သူကို အဓိကထား ဂရုစိုက္ ကာကြယ္ရမည္။ အရွည္ကိုင္သူမ်ားမွာ  ျမင္လြယ္ၿပီး ေရွာင္တိမ္း ခုခံကာကြယ္ရန္ လြယ္သေလာက္၊ အတိုကုိင္သူမ်ားမွာ မျမင္သာသည့္အျပင္ အနီးကပ္ လွည့္ပတ္ထုိး၊ တြတ္၊ ပူးကပ္ေနေသာေႀကာင့္ကာကြယ္ရန္ ခက္လွပါသည္။ အက်ယ္မခ်ဲ႕ေတာ့ပါ။
 "အတိုႏွင့္ ထုိးတတ္ေသာရန္သူသည္ ကိုယ္ႏွင့္အနီးဆံုးေနရာအထိ လာနုိင္ေသာသူ၊ ေနေသာသူ၊ သာမညလူ မဟုတ္ေသာေၾကာင့္" သတိနွင့္လံုၿခံဳေအာင္ကာကြယ္ရမည္။
 (၂) သိုင္းေျပာင္းျပန္တတ္သူကို ဂရုစိုက္ ကာကြယ္ရမည္။ သိုင္းေျပာင္းျပန္တတ္သူသည္ မိမိအေၾကာင္းကို သိသူ၊ မိမိ၏ေပ်ာ့ကြက္၊ အားနည္းခ်က္၊ အားသာခ်က္ကို သိသူျဖစ္ေသာေႀကာင့္ သတိထားကာကြယ္ရမည္၊ တစ္ကြက္ႀကိဳ စဥ္းစားလုပ္ႏိုုင္မွ တန္ကာက်တတ္ပါ သည္။
လုိရင္း ေရးရလွ်င္ လံုျခံဳေအာင္ ကာကြယ္နုိင္လွ်င္ ကာ၊ မကာနိုင္ခဲ့ေသာ္၊ သိုင္းေျပာင္းျပန္၏ သေဘာ တရားအရ၊ လုံျခံဳေအာင္ မကာကြယ္ခဲ့လွ်င္၊ တစ္နည္း (လံု/ကာ) မျပဳနိုင္လွ်င္ (ကာ/လံု) ႀကီးႏွင့္ေတြ႕ လိမ့္မည္တည္း။
ထို႔ေၾကာင့္ ဤစကားမ်ားႏွင့္ နိဂံုးခ်ဳပ္ပါ၏။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးရယ္ စိုးရိမ္မိတယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္သမီးရယ္ စိုးရိမ္မိတယ္။    
(မတ္ ၁၀၊ ၂၀၁၂)                  



--
Send email to - editors@moemaka.com to contact and contribute with MoEmAKa

MoeMaKa on Facebook Page from here  (For Burma / Myanmar User)

MoeMaKa News & Media covering Burmese Community
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA.
http://MoeMaKa.Com - Burmese Language
http://MoeMaKa.Org - English Edition
http://MoeMaKa.Net - Audio & Video Archives